Skip to content Skip to main navigation Skip to footer

Atalora – Ruta Folk: Terra Galega

Atalora – Ruta Folk: Tierra Gallega

Pasodoble do Jai Jai · Jota por Neaño arriba · Dulce Lola
(Disco “Trompo”, 1998)

El grupo folk bergantiñán Atalora fue uno de los últimos en recoger canciones del músico tradicional de Neaño, Eduardo Vázquez Espasandín, más conocido como «O Jay Jay». En el disco compartido Ruta Folk: Tierra Gallega incluyen tres piezas heredadas directamente del gaitero más auténtico de los grupos tradicionales gallegos.

La autenticidad de estas canciones reside en la combinación de música y texto, melodía y letra, característica propia de los Gaiteiros de Neaño, grupo del que don Eduardo formó parte durante casi un siglo de vida.

Con la grabación de este pasodoble, de esta jota y de esta rumba de Neaño, el grupo Atalora ofrece un vivo diálogo entre generaciones de músicos de Bergantiños.


? Letra do “Pasodobre do Jai Jai”

Ábrele la puerta Rosa a un clavel,
ábrele la puerta Rosa a un clavel
que te vengo a ver,
que te vengo a ver,
que te vengo a ver,
que te vengo a hablar.

Inés, Inés, Inesita, Inés,
Inés, Inés, una, dos y tres.
Inés, Inés, Inesita, Inés,
¡ai! que guapa es.

Emborrachar, emborrachar,
emborracheime, emborracheime
na beira do mar;
emborrachar, emborrachar,
emborracheime e non me souben
desemborrachar.

Compreite solteira por trece reás,
compreite solteira por trece reás;
compreite solteira, casadiña estás.
¡Valgame los cielos por tan mal feirar!

Baila o agarrado, baila miña irmá,
baila o agarrado, baila miña irmá,
baila o agarrado, báilao con Xan,
has de ter coidado onde pon a man.


? Letra da “Jota por Neaño arriba”

Miña monteira garrida,
miña monteira garrida
mil veces me tes cuberto
¡ai!, por Neaño arriba.

E ti porque me preguntas
se son de Vigo,
se a noite pasada, nena,
durmín contigo;
durmín contigo na cama,
durmín contigo
e ti porque me preguntas
se son de Vigo.

(Retrouso)
Os solteiros valen ouro,
os casados valen prata,
os viúdos caldeirilla,
os vellos folla de lata.

¡Ai! que pereira tan alta,
¡ai! que peras maduras ten;
eu de abaixo non lle chego
e arriba non hai ninguén.

Teño a roca no carballo,
o fuso na carballeira,
o liño por sementare
¿cando has de vir, costureira?


? Letra de “Dulce Lola”

Me gustan todas, me gustan todas,
me gustan todas, me gustan todas en xeral;
me gustan todas, me gustan todas,
pero las rubias me gustan más.

¡Ai que pracer tiña eu
cando na praia
a doce Lola me saudou!

Aí vén o barco da amargura,
aí vén o barco da nación,
aí vén o barco, aí vén o barco,
adiós, Dolores, que eu me vou.

Fai tres anos, querida Lola,
que a miña pistola non disparou,
pero téñoa preparadiña
que con dúas balas a cargo eu.

0 Comments

There are no comments yet

Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *